Описать погоду по немецки зимой

Все для переводчиков и филологов

Портал для тех, кто любит иностранные языки

Главная » Немецкий язык » Тексты на немецком языке » Тема «Зима» на немецком. Рассказ о зиме — Der Winter in Deutsch

Тема «Зима» на немецком. Рассказ о зиме — Der Winter in Deutsch

Рассказ о зиме на немецком языке. Прочитайте данную тему «Der Winter» и напишите собственное сочинение для урока немецкого языка. На нашем сайте есть также другие Deutsch тексты и эссе.

Text “Der Winter” in Deutsch

Die letzten vertrockneten Blätter sind von den Bäumen abgefallen. Man hört keinen Vogelgesang mehr, weil die Vögel, die im Sommer von früh bis spät singen, ihre Heimat verlassen haben und nach dem Süden gezogen sind.

Je kürzer die Tage werden, desto länger werden die Nächte. Schwere graue Wolken ziehen am Himmel entlang und machen den Tag noch kürzer. Aber bald kommen die Feste, auf die wir das ganze Jahr warten. Das sind das Neujahrsfest und Weihnachten. Wir warten mit Ungeduld auf Überraschungen und machen selbst etwas Schönes für unsere Verwandten und Freunde. Wie schön es ist, wenn leichte Schneeflöckchen in der Neujahrsnacht in der Luft wirbeln und zaubern, dass das neue Jahr etwas Gutes, von dem man träumt, unbedingt bringt.

Читайте также:  Чем вытащить зимой машину

Am Morgen sieht man weiße tiefe Schneewehen. Alles ist weiß und glitzert in der Sonne wie Tausend Diamanten. Alles strahlt in weißer winterlicher Pracht. Besonders märchenhaft sieht der stumme Wald aus. Die Natur schläft. Im tiefen Schnee kann man aber Spuren verschiedener Tiere und Vögel sehen. Es ist nicht die beste Zeit für die Bewohner des Waldes, die mit Mühe Futter kriegen müssen. Nicht allen gelingt es den eiskalten Winter zu überleben. Sie sterben vor Hunger, erfrieren. In den Großstädten wird der Schnee fortgeschafft.

Тема “Зима” на немецком с переводом на русский

С деревьев опали последние засохшие листья. Больше не услышать пение птиц, потому что птицы, которые поют с утра до ночи летом, покинули свои дома и перебрались на юг.

Чем короче дни, тем длиннее ночи. Тяжелые серые облака движутся по небу и делают день еще короче. Но скоро наступят праздники, которых мы ждем весь год. Это Новый год и Рождество. С нетерпением ждем сюрпризов и сами делаем что-нибудь приятное для родных и близких. Как приятно, когда в канун Нового года в воздухе кружатся легкие снежинки и напоминают о том, что Новый год обязательно приносит то хорошее, о чем мечтаешь.

Утром можно увидеть белые глубокие снежные заносы. Все белое и сверкает на солнце, как тысяча бриллиантов. Все сияет белым зимним великолепием. Тихий лес выглядит особенно волшебным. Природа спит. Однако в глубоком снегу можно увидеть следы различных животных и птиц. Это не лучшее время для лесных жителей, которые изо всех сил пытаются найти пропитание. Не всем удается пережить морозную зиму. Они умирают от голода, замерзают насмерть. В больших городах убирают снег.

Источник

Немецкий язык

Погода, времена года (Wetter, Jahreszeiten)

Die Studentin Lisa erzählt von ihrer Kindheit und von Herbst, Winter, Frühling und Sommer.

Die Sonne scheint sehr selten. Der Wind weht.

Der Regen fällt. Der Nebel umhüllt das Tal. Wolken bedecken den Himmel. Ein Gewitter zieht auf. Es ist neblig, windig, regnerisch, wolkig. Die Tage werden viel kürzer. Die Sonne kann den Nebel nicht durchdringen. Brausend fegt der Sturm das letzte Laub auseinander. Ächzend neigen die Bäume ihre Kronen. Krachend stürzen die alten Äste zu Boden.

Eintönig rieselt der Regen. Menschen und Tiere suchen fröstelnd schützende Räume auf.

Hier sitzen sie und warten auf das Ende des Regens.

Ich hatte in der Kindheit den Winter sehr gern. Überall liegt tiefer Schnee.

Nach der Schule machen wir einen großen Schneemann. Wie stolz steht er vor uns. Seine Lippen sind aus roten Beeren. Seine Nase ist eine Möhre. Die Augen bestehen aus Kohlen. Er ist schön!

Auf unserem See ist glattes Eis. Das Schlittschuhlaufen macht uns Freude.

Bald kommt der Frühling. Der Schnee taut, und auf den Beeten erscheinen die ersten Blumen. Die Strahlen der Frühlingssonne erwärmen und trocknen die Erde.

Der Himmel ist so blau und klar. Hoch in der Luft singt eine Lerche. Endlich ist der schöne Mai da! Jetzt strahlt die Sonne hell am klaren blauen Himmel. Alle Wolken haben sich verzogen.

Die Luft ist warm und lind. Lustige Bächlein rieseln und plätschern überall. Im Walde erklingen die fröhlichen Lieder der Vögel. Laut schallt das jubelnde Trillern der Lerche, das süße Flöten der Amsel. Und abends schlägt im stillen Fliederbusch die Nachtigall. Ihre Lieder hören alle gern.

Ich liege ausgestreckt im Gras und schaue in den blauen Himmel hinein. Die Vögel schwirren durch die Lüfte. Es ist herrlich im Freien zu ruhen.

Погода, времена года

Студентка Лиза рассказывает о детстве и о погоде осенью зимой, весной и летом.

Солнце светит редко. Дует ветер. Идет дождь. Туман окутал долину. Облака покрывают небо. Надвигается гроза. Туманно, ветрено, дождливо, облачно. Дни становятся заметно короче. Солнце не может проникнуть сквозь туман. Буря с шумом гонит последние листья. Стонущие деревья наклоняют свои кроны. С треском старые ветви падают на землю. Монотонно капает дождь. Люди и животные ищут, дрожа от холода, места, защищающие от холода. Здесь они терпеливо сидят и ждут конца дождя.

В детстве я особенно любила зиму. Всюду лежит глубокий снег. После школы мы делаем большого снеговика. Как гордо он стоит перед нами! Его губы сделаны из красных ягод. Его нос – морковка. Глаза сделаны из угольков.

Он очень красив! На нашем пруду гладкий лед. Катанье на коньках приносит нам много радости.

Скоро кончится зима, и наступит весна.

Тает снег и на клумбах появляются первые цветы. Лучи весеннего солнца нагревают и сушат землю. Небо такое синее, ясное.

Высоко в воздухе поет жаворонок. Наконец наступил прекрасный май!

Теперь солнце сияет на ясном синем небе. Все облака исчезли. Воздух теплый и приятный. Всюду шумят и журчат веселые ручейки. В лесу звенят веселые песни птиц. Громко звучат радостные трели жаворонка, сладкое пение дрозда. А вечером в кустах сирени поет соловей. Его песни любят слушать все.

Я лежу, растянувшись в высокой траве, и смотрю в синее небо. С шумом пролетают птицы. Как чудесно отдыхать под открытым небом.

Лексика и пояснения к тексту

  • Amsel дрозд
  • Augen глаза
  • blau und klar голубое и синее
  • die ersten Blumen первые цветы
  • erklingen звенеть
  • erwärmen und trocknen согревать и высушивать
  • Frühlingssonne весеннее солнце
  • Gewitter гроза
  • glattes Eis гладкий лед
  • im Freien на свежем воздухе
  • im Freien ruhen под открытым небом
  • im Gras в траве
  • Lerche жаворонок
  • Lippen губы
  • Nase нос
  • Nebel туман
  • Regen дождь
  • rieseln und plätschern журчать и шуметь
  • Schlittschuhlaufen катание на коньках
  • Schnee снег
  • Schneemann снеговик
  • Sonne солнце
  • strahlt die Sonne светит солнце
  • Sturm вьюга
  • es taut тает
  • warm und lind теплый и мягкий
  • warten auf ждать чего-то
  • Wind ветер
  • Wolken облака

Вопросы к тексту

Fragen zum Text

  1. Wer erzählt von seiner Kindheit?
  2. Wie heißen die Wintermonate?
  3. Wie sieht ein Schneemann aus?
  4. Wo laufen die Kinder Schlittschuh?
  5. Wie sieht ein Winterwald aus?
  6. Warum gefällt der Wintersport vielen Leuten?
  7. Wie heißen die Frühlingsmonate?
  8. Welche Vögel singen im Frühlingswald?
  9. Wie heißen die Sommermonate?
  10. Wie ist die Natur im Sommer?
  11. Wie heißen die Herbstmonate?
  12. Wie fühlen sich Menschen und Tiere im Herbst?

Aufgaben zum Sprechen

Aufgabe 1. Kombinieren Sie (Соедините слова по парам по смыслу)

a) April, der Frühling, das Neujahr, die Möhre, der Mai, der Himmel, das Wochenendhaus,

1) verbringen, grünen, erwärmen der Schneemann, der Schneeball die Nachtigall, wolkig.

April — erwärmen, Frühling — grünen, Möhre — Schneemann, Mai — Nachtigall, Himmel — wolkig, Wochenendhaus — Zeit verbringen.

Aufgabe 2. Setzen Sie das richtige Wort ein

  1. Ich verbringe meine — im Dorf.
  2. Im Winter sind die Bäume mit — bedeckt.
  3. Die schönen Beeren — in meinem Garten.
  4. Im September beginnt der —.
  5. Im Sommer sind die Blätter der Bäume immer —.
  6. Im — schneit es viel.
  7. Der Himmel ist wolkig und es — Tag und Nacht.
  8. Im Winter laufen die Kinder Schlittschuh und —.
  1. Ferien
  2. Schnee
  3. wachsen
  4. Herbst
  5. grün
  6. Winter
  7. regnet
  8. Schneeschuh

Aufgabe 3. Situationen:

Es ist Sommer. Sie sind in einem Wald. Plötzlich beginnt ein Gewitter. Was machen Sie?

Es ist Frühling. Sie wollen viele Blumen in ihrem Garten haben. Was machen Sie?

Aufgabe 4. Machen Sie ähnliche Dialoge

Mutter: Heute ist es kalt und regnerisch. Zieh deinen Regenmantel an!

Sohn: Ja, du hast recht. Ich mache das bestimmt.

Anna: Heute ist der erste April.

Max: Ja, stimmt. April ist der schönste Monat im Jahr!

Aufgabe 5. Suchen Sie Synonyme

fröhlich, auf dem Lande, das Gewitter, mehrere, weit.

lustig, im Dorf, der Sturm, viele, fern.

Aufgabe 6. Suchen Sie Antonyme zu den Wörtern!

abends, auf dem Lande, beginnen, fröhlich, die Nacht, neblig, schneien.

morgens, in der Stadt, enden, traurig, der Tag, sonnig, tauen.

Aufgabe 7. Übersetzen Sie ins Deutsche. Переведите на немецкий язык.

Я никогда не забуду эту ночь в лесу зимой. Там стоит наша дача. И мы празднуем там Новый год. Мягкий белый ковер покрывает землю в лесу. Ветви деревьев низко наклонились к земле.

Маленькие елки очень красивы в белых маленьких шубках. Под деревьями и на лесных полянах тихо. Иногда светит луна. Тогда лес становится серебряным. Время от времени в снег падает шишка. Вот между деревьями пробегает заяц. Вдали кто-то воет. Это волки. Где-то ухает филин. На ветви сидит серая сова. Она хорошо видит и слышит темноте.

Ich vergesse nie diese Waldnacht im Winter. Dort steht unser Wochenendhaus. Und wir feiern Neujahr dort. Ein weicher weißer Teppich deckt den Waldboden. Die Zweige der Bäume beugen sich tief zur Erde. Kleine Tännchen sind sehr schön in ihren weißen Mäntelchen. Still ist es unter den Bäumen und auf den Waldwiesen. Manchmal scheint der Mond. Dann wird der Wald silbern. Hin und wieder fällt ein Tannzapfen in den Schnee. Da läuft ein Hase zwischen den Bäumen. In der Ferne heult jemand. Das sind Wölfe. Irgendwo krächzt ein Uhu. Auf einem Ast sitzt eine graue Eule. Im Dunkel sieht und hört sie sehr gut.

Источник

О погоде на немецком!

О погоде на немецком!

Если не знаешь о чем говорить, говори о погоде!

Думаю, все в курсе, что «Погода» является самой популярной темой для поддержания беседы, можно сказать, во всем мире. Так что Германия не исключение! Немцы тоже очень любят поговорить о погоде, чтобы избежать ситуаций с неловким молчанием — например, в лифте… Das Wetter ist das Smalltalkthema №1!

Но вот, что сказать о погоде на немецком?

Как на немецком сказать о том, какая будет температура или будет ли дождь? А как понять, что говорят по немецкому радио о погоде? Все это и даже больше мы разберем в нашей статье о погоде на немецком!

Для начала, не забудем про времена года:
  • die Jahreszeiten — времена года
    der Frühling — весна
    der Sommer — лето
    der Herbst — осень
    der Winter — зима

А также о сторонах света:

  • im Osten — на Востоке
    im Westen — на Западе
    im Norden — на Севере
    im Süden — на Юге
Reden wir mal übers Wetter (über das Wetter)!=) Поговорим о погоде на немецком!

der Klimawandel — изменение климата
das Wetter — погода
das Unwetter — непогода/плохая погода
der Sonnenuntergang — заход солнца/закат
der Sonnenaufgang — восход солнца/рассвет
das Wetter beeinflusst unsere/Ihre Stimmungen|Gesundheit — погода влияет на наше/Ваше настроение/здоровье.
sich informieren über — осведомляться о/получать информацию о
die Wetterlage — метеоусловия/состояние погоды/погодные условия
die Prognose — прогноз
der Wetterbericht — прогноз погоды/метеорологическая сводка/сводка погоды
den Wetterbericht vorbereiten — подготовить прогноз погоды/сводку погоды
die aktuelle Wetterlage — актуальные погодные условия/погода в настоящий момент
Ich möchte mich über die aktuelle Wetterlage informieren. — Я хотел бы осведомиться о (получить актуальную информацию о) погоде в настоящ.момент
die Wettervorhersage — прогноз/предсказание погоды
die Vorhersage für heute/morgen — прогноз на сегодня/завтра
das Wetter voraussagen -предсказывать погоду
in den Frühstunden — в утреннее время(в утренние часы)
Im Tagesverlauf — в течение дня
Das Wetter für den Mittwoch/Freitag… — погода на среду/пятницу…
erwarten — ожидать
wir erwarten einen sonnigen Tagesbeginn — мы ожидаем солнечное начало дня/суток.
ist mit etwas zu rechnen — можно рассчитывать на /ожидается
an den Küsten ist mit Sturmböen zu rechnen — на побережье ожидается шквал (шквалистые порывы ветра)/ Можно рассчитывать на то, что на побережье будет шквал.
die Niederschläge gibt es nicht. — атмосферных осадков нет/не будет
es bleibt niederschlagsfrei. — будет без осадков/осадков не ожидается, не будет

Какая она, погода? Про погодные условия:

verschneit — заснеженный/покрытый снегом
es schneit — идет снег
es ist schneeig — снежно
es regnet — идет дождь
es ist regnerisch — дождливо
es regnet zum Teil kräftig — местами (частично) идет сильный дождь
es ist windig — ветрено
wehen — веять
der Wind weht — ветер веет/дует
ein schärferer Wind weht — дует резкий/сильный ветер
es weht ein frischer Nordwestwind — дует свежий северо-западный ветер
es ist sonnig — солнечно
die Sonne scheint — светит солнце
die Wolken — тучи/облака
es ist wolkig — облачно
die Wolken auflockern gebietsweise — местами тучи/облака рассеиваются
überwiegend Sonnenschein — преимущественно (преобладает) солнце/солнечная погода

Названия природных катаклизм das Wetterphänomen:

der Schnee — снег
der Regen — дождь
der Schneeregen — мокрый снег/снег с дождем
der Schneefall — снегопад
die Schneefallgrenze — предельное количество/значение/рубеж выпавшего снега
der Pulverschnee — рыхлый снег
die Schneeflocken — снежинки/снежные хлопья
der Schneemangel — недостаток снега
die Sturmbö — шквал/шквальный порыв ветра
das Gewitter — гроза/буря
der Blitz — молния, вспышка
der Donner — гром/грохот
der Schauer — ливень
das Tief — циклон
der Nebel — туман
die Quellwolken — кучевые облака

Про температуру на немецком:

die Tageshöchstwerte — максимальные дневные значения (про температуру)
die Tageshöchstwerte liegen bei 10 bis 15 Grad. — максимальные значения температуры 10-15 градусов
die Temperatur — температура
die Höchsttemperaturen — самая высовкая температура
die Tageshöchsttemperaturen — самые высокие температуры за день
steigen bis auf — увеличиваться до/подниматься/повышаться/возрастать до
die Temperaturen steigen bis auf 25 Grad. — Температуры поднимаются до 25 градусов
die Aufheiterungen — прояснения
mäßig warm — умеренно тепло
bei etwa 20 Grad — около 20 градусов
erreichen — достигать
ansteigen — подниматься, повышаться
die Temperaturen erreichen in der Frühe etwa bis 10 Grad. — рано утром температура достигнет 10 градусов
Im Laufe des Tages steigen die Temperaturen auf 22 bis 25 Grad an. — в ходе дня/в течение дня температура поднимется с 22 до 25 градусов.
die Tageshöchsttemperaturen liegen zwischen 25 und 27 Grad. -максимальная дневная температура (находится)между 25 и 27 градусов.

Подписывайтесь на обновления блога + получи бесплатно книгу с немецкими фразами, + подписывайся на YOU-TUBE канал .. с обучающими видео и видео о жизни в Германии .

Если Вам понравилась статья, поделитесь ею в соц.сети ниже (кнопочки)=) Возможно кому-нибудь еще она будет интересна и полезна. Заранее спасибо вам мои дорогие читатели!

Источник

Оцените статью