Небо смешалось с белым снегом

Небо смешалось с белым снегом

«Вьюга смешала землю с небом…»

(Стихи Л. Ошанина, 1964, музыка А. Островского, 1965)

Мелодию в формате midi можно послушать здесь

… Пропевшему на своём веку сотни песен, мне, может быть, как никому другому, видно, насколько умнее, интеллектуальнее, даже мудрее, чем, допустим, в тридцатые годы, стала современная песня, насколько внимательнее стала она к душевной жизни человека… И каждый певец, который выходит на эстраду, должен быть сегодня хоть немного философом — без этого он будет выглядеть старомодным, архаичным, примитивным. Но сложное содержание требует и более тонких средств выразительности. И по своему музыкальному языку, по форме, по образному строю песня тоже усложнилась. Примеров можно привести много. Это такие песни, как «Люди уходят в море» А. Петрова на стихи Полистратова, «Нежность» А. Пахмутовой на стихи Н. Добронравова и С. Гребенникова, «Вьюга смешала землю с небом» А. Островского на стихи Л. Ошанина , «Журавли» Я. Френкеля на стихи Р. Гамзатова и многие другие. Они очень непросты в своём музыкальном языке, можно сказать, подчас изысканны, и без достаточной подготовки, без труда, без размышления не передать всей тонкости их музыкальной речи…

(Леонид Утесов, «Спасибо, сердце!»)

Ностальгия по 60-м

За соседним со мной рабочим столом в нашем офисе сидит большая поклонница советской музыки 60-х годов. Это она меня заразила своим увлечением, открыв многие имена звёзд тогдашней эстрады. Теперь мы с ней вдвоём рыщем по Интернету в поисках интересных песен. Однажды она, задумавшись над очередной производственной проблемой, начала тихонько мурлыкать под нос:

Она как заклинание опять и опять напевала эти четыре строки. В конце концов, я заинтересовалась и её проблемой, и этими строчками. Что за странное стимулирование, мол, умственной деятельности? Оказывается, она пела, не задумываясь, и когда я, выучив за это время слова, процитировала их моей коллеге, она улыбнулась: «С этой песней у меня связано одно почти детское воспоминание. «Вьюга смешала землю с небом…» — так она называлась. Напомни, я расскажу тебе эту историю…».

Звезда художественной самодеятельности

Это были замечательные годы — хрущёвская оттепель. Мне они запомнились первомайскими демонстрациями, на которые люди шли добровольно, а я их ждала просто с нетерпением, потому что мама шила мне новое красивое платье, покупала босоножки, и потом, после демонстрации, целый день развлечения — мороженое, зоопарк, качели-карусели… И новая музыка. Но это уже позже я поняла смысл этой новизны. Как-то незаметно из триады «Любовь, комсомол и весна» выпала средняя составляющая, и мы, совсем юные девицы, «умирали» за молодым красавчиком Муслимом Магомаевым, восхищались низким голосом Эдиты Пьехи, которую моя учительница химии брезгливо называла «кафешантанной певичкой».

Надев торчащие, накрахмаленные нижние юбки под платье (откуда же «формам» взяться в 13–14 лет?), натерев до блеска ногти мелом (лак был запрещён), держа на уроках концы косичек накрученными на пальцы, чтобы после уроков они превратились в локоны-колбаски, с облегчением покинув помещение школы, пели… пели… пели весь тогдашний репертуар. Вот она, счастливая невинная юность тинейджерок 60-х!

«Где-то есть город, тихий, как сон…» — пела Эдита Пьеха, а в этом городе была (и есть!) одна из многочисленных школ, откуда нас во время школьной практики привели в один из ближайших вузов, опустевший после сессии, что-то там мыть-красить. Благословенное лето, перерыв в работе, и мы во дворе сидим на брёвнах, распевая «Бирюсинку» и «Таёжный вальс» — хиты того времени. Песни на стихи Льва Ошанина заполнили эфир, взяв в плен наши девичьи сердца.

У песни был ответ, написанный от имени девушки — «Таёжный вальс» тех же авторов — Льва Ошанина и Эдуарда Колмановского:

Закончилась «практика», и мой друг-одноклассник сказал: «Девчонки, пошли в актовый зал, я знаю, где это, у меня здесь сосед учится — Славка Верестников. Он так поёт! Я был как-то на концерте, слышал. Может, репетиция сейчас».

И мы пошли в актовый зал. Никакой репетиции не было, не считая того, что за роялем сидел очень красивый высокий блондин, несколькими годами старше нас, и что-то наигрывал. «Верестников…», — шепнул мой дружок в благоговейном восторге. Парень повернулся на шум, и мой одноклассник подошёл к нему поздороваться «на равных». Судя по всему — действительно соседи или просто знакомы. Артисту нужна публика, и мы стали для него в этот день ну очень благодарной публикой, особенно если учесть, как хорош был Слава Верестников!

«Ну, что, девчонки! Хотите, я вам спою — заказывайте». За этим дело не стало, и вот уже звезда художественной самодеятельности своего вуза Владислав Верестников поёт песню за песней под дружное восхищение моих подружек.

Они, обступив рояль, хором заказывали очередной шлягер — Славик знал всё.

«Он не хуже Магомаева, может, и лучше…», — святотатствовала я про себя, упиваясь исполнением очередной песни из репертуара нашего кумира. И молчала, не присоединяясь к общему хору…

«А ты что молчишь? — спросил Верестников. — Что для тебя спеть, говори!».

И я прошептала, глядя зачарованно ему прямо в глаза: «Вьюгу»… Вьюга смешала землю с небом…». «Песню любви», — поправил меня Слава и запел…

Потом, уже позже, мы узнали, что инженера из будущей оперной звезды так и не вышло. Его голос заметили, посоветовали серьёзно заняться вокалом.

Большой театр СССР очень обязан, как мне кажется, нашему родному городу. Это моё личное мнение. И что бы ни спел ещё в своей жизни народный артист России Владислав Верестников, для меня он, в первую очередь, останется лучшим исполнителем «Песни любви».

«На то нам юность дана…»

Владислав Аркадьевич Верестников (баритон) родился в Харькове в 1947 году.

В 1976 г. окончил консерваторию родного города — вокальное отделение Харьковского государственного института искусств (класс Т. Веске). Будучи ещ` студентом, исполнил в Харьковском государственном театре оперы и балета имени Н. В. Лысенко ряд ведущих партий — Фигаро («Севильский цирюльник» Дж. Россини), Евгения Онегина («Евгений Онегин» П. Чайковского), Жоржа Жермона («Травиата» Дж. Верди), Эскамильо («Кармен» Ж. Бизе). В 1975 г. завоевал IV премию Всесоюзного конкурса вокалистов имени М.И. Глинки.

В 1977 г. был принят в стажёрскую группу оперы Большого театра, с 1978-го является солистом оперной труппы. В репертуаре певца партии Онегина, Елецкого, Грязного, Щелкалова, Роберта, Мазепы, Фигаро, Альмавива, Скарпиа, Ренато, Амонасро, Де Позы, Жермона, Эскамильо и другие. Народный артист России (1994).

На мировой премьере первой редакции оперы С. Прокофьева «Игрок», состоявшейся в 2001 г. в Большом театре, исполнил партию мистера Астлея (дирижёр-постановщик Геннадий Рождественский).

Гастролировал в США, Японии, Италии, Франции, Дании, Голландии, Германии, Греции и других странах.

Первым исполнителем песни стал Николай Кондратюк:

Ещё в Москве меня как-то пригласил к себе Аркадий Островский, у которого как раз находился и поэт Лев Ошанин. Мне показали «Песню о любви» («Вьюга смешала землю с небом»). После меня её здорово пел Юра Гуляев.

Николай Кондратюк относится к плеяде замечательных звёзд украинского вокального искусства. Его красивейший, мягкий, с бархатистым оттенком баритон всегда волновал слушателей в оперных партиях, романсах и песнях. А статная фигура и чёрные глаза делали певца неотразимым.

В 1965 году на песенном фестивале в польском городе Сопоте Эдуард Хиль стал лауреатом, завоевав второе место именно с этой песней — «Вьюга смешала землю с небом».

Гениальный шлягер 60-х годов исполнял и Георг Отс.

А непревзойденным, на мой взгляд, исполнителем «Песни любви» стал Муслим Магомаев.

Не было и нет равнодушных к словам и музыке этой песни. И как выясняется, не только среди людей. А. Ф. Ковшарь, «Певчие птицы»:

Один такой выкормыш (обыкновенная майна — Acridotheres tristis L), по прозвищу Яшка, жил у меня 9 лет, доставляя массу удовольствия не только членам семьи, но и всем посетителям квартиры. Но самым замечательным было пение Яшки. Основной в его репертуаре была песня «Вьюга смешала землю с небом». Её он насвистывал абсолютно точно и с каким-то упоением. Характерно, что при этом он подражал даже тембру свиста хозяина.

Да, и такие вот забавные случаи можно порою выловить в дебрях Интернета…

Источник

Тексты песен

Текст песни:

От любви моей до любви твоей
Было столько верст, было столько дней.

Вьюга смешала землю с небом,
Серое небо с белым снегом.
Шел я сквозь вьюгу, шел сквозь небо,
Чтобы тебя отыскать на земле.
Как ты посмела не поверить,
Как ты посмела не ответить,
Не догадаться, не заметить,
Что твое счастье в руках у меня.

Нет без тебя света,
Нет от тебя ответа.
Верю, что ждешь где-то.
Всюду зову, всюду ищу тебя.

Вьюга смешала землю с небом,
Серое небо с белым снегом.
Шел я сквозь вьюгу, шел сквозь небо,
Но до тебя я дойду все равно.

От любви моей, от любви твоей
Стал упрямей я, стал еще сильней.

Хочешь, пройду я кручей горной,
Хочешь, взлечу я к туче черной.
Тесен для сердца мир просторный,
И не умею я жить, не любя.

Нет без тебя света,
Нет от тебя ответа.
Верю, что ждешь где-то.
Слышишь, зову, слышишь, иду к тебе.

Вьюга смешала землю с небом,
Серое небо с белым снегом.
Шел я сквозь вьюгу, шел сквозь небо,
Но я тебя отыщу все равно. Все равно.

Слова песни прочитаны: 1156

Рекомендуем послушать

  • Муслим Магомаев — Свадьба Песня-71 муз. Арно Бабаджаняна — ст. Роберта Рождественского
  • Муслим Магомаев — Лучший город Земли Песня о Москве (муз. А. Бабаджанян, сл. Л.
  • магомаев муслим — чертово колесо
  • Муслим Магомаев — За того парня
  • Муслим Магомаев — Ноктюрн музыка Арно Бабаджаняна, слова Роберта Рождественского
  • Магомаев Муслим — Не спеши
  • Муслим Магомаев — Бухенвальдский набат В.Мурадели-А.Соболев, М.Аль-Каяли -араб.
  • Муслим Магомаев — Если в мире есть любовь (1979 муз. Муслима Магомаева — ст. Роберта
  • Муслим Магомаев — Чертово колесо Арно Бабаджанян — Е. Евтушенко 1968
  • Муслим Магомаев — Герои спорта
  • Муслим Магомаев — Берегите друзей стихи Расула Гамзатова
  • Муслим Магомаев — Кто весел — тот смеется, Кто хочет — тот добьется, Кто ищет — тот
  • Муслим Магомаев — Верни мне музыку
  • Муслим Магомаев — Лучший город Земли (1988 муз. Арно Бабаджаняна — ст. Леонида
  • Муслим Магомаев — Благодарю тебя (1988 муз. Арно Бабаджаняна — ст. Роберта

Мы собрали более 100 000 страниц с произведениями самых популярных музыкантов нашего времени. Отбирались не только русские, но также казахские, украинские, белорусские, а также англоязычные авторы. В их число попали слова песни Муслим Магомаев Песня любви/вьюга смешала землю с небом,серое небо с белым снегом, которые часто поют не только в России, но и за рубежом.

Наш сайт представляет из себя огромный музыкальный архив, состоящий из композиций самых разных жанров. Поэтому, если вы желаете спеть в караоке песню Песня любви/вьюга смешала землю с небом,серое небо с белым снегом за авторством Муслим Магомаев, то вы попали по адресу. Вам не придётся напрягаться и спрашивать нужные стихи. Мы уже подготовили их для Вас в удобном формате.

Даже если вы новичок в интернете вы запросто поймёте правила действия, ведь они элементарны. Не помните точное название? Не беда! У нас на сайте есть алфавитный указатель, который поможет найти нужый трек не только по названию, но и по имени исполнителя, требуется всего лишь кликнуть на соответствующую букву. Текст песни Песня любви/вьюга смешала землю с небом,серое небо с белым снегом — Муслим Магомаев находится прямо под онлайн плеером. Поскольку исполнитель является настоящий звездой, то чуть ниже мы добавили полный список авторских стихов. Достаточно лишь нажать на имя музыканта.

Источник

Текст песни Муслим Магомаев — Песня любви

От любви моей до любви твоей
Было столько верст, было столько дней.

Вьюга смешала землю с небом,
Серое небо с белым снегом.
Шел я сквозь вьюгу, шел сквозь небо,
Чтобы тебя отыскать на земле.
Как ты посмела не поверить,
Как ты посмела не ответить,
Не догадаться, не заметить,
Что твое счастье в руках у меня.

Нет без тебя света,
Нет от тебя ответа.
Верю, что ждешь где-то.
Всюду зову, всюду ищу тебя.

Вьюга смешала землю с небом,
Серое небо с белым снегом.
Шел я сквозь вьюгу, шел сквозь небо,
Но до тебя я дойду все равно.

От любви моей, от любви твоей
Стал упрямей я, стал еще сильней.

Хочешь, пройду я кручей горной,
Хочешь, взлечу я к туче черной.
Тесен для сердца мир просторный,
И не умею я жить, не любя.

Нет без тебя света,
Нет от тебя ответа.
Верю, что ждешь где-то.
Слышишь, зову, слышишь, иду к тебе.

Вьюга смешала землю с небом,
Серое небо с белым снегом.
Шел я сквозь вьюгу, шел сквозь небо,
Но я тебя отыщу все равно. Все равно. From my love to your love
There were so many miles, so many days.

The blizzard mixed the earth with the sky,
Gray sky with white snow.
I walked through the blizzard, walked through the sky,
To find you on the ground.
How dare you not to believe
How dare you not answer
Do not guess, do not notice
What is your happiness in my hands.

There is no light without you
No answer from you.
I believe that you are waiting somewhere.
Everywhere I call, everywhere I seek you.

The blizzard mixed the earth with the sky,
Gray sky with white snow.
I walked through the blizzard, walked through the sky,
But I’ll get to you anyway.

From my love, from your love
I became stubborn, I became even stronger.

Do you want me to go steeper than the mountain
Do you want me to take to the black cloud.
The world is spacious for the heart,
And I do not know how to live without loving.

There is no light without you
No answer from you.
I believe that you are waiting somewhere.
Hear, call, hear, coming to you.

The blizzard mixed the earth with the sky,
Gray sky with white snow.
I walked through the blizzard, walked through the sky,
But I will find you anyway. Does not matter.

Источник

Читайте также:  No frost это сухая заморозка
Оцените статью