Что такое сильный ветер со снегом метель

сильный ветер со снегом

Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин . 2013 .

Смотреть что такое «сильный ветер со снегом» в других словарях:

метель — ▲ ветер ↑ с, снег метель сильный ветер со снегом. метелица. мести. замести (все дороги замело). метельный. метелистый (# зима). вьюга снежная буря. вьюжить. вьюжный. вьюжистый. завьюжить. пурга сильная метель. пуржить. буран. поземка перенос… … Идеографический словарь русского языка

Погода и ее признаки — Имена существительные ВЛА/ЖНОСТЬ, вла/га, сы/рость, разг. мокрота/. Повышенное содержание влаги в атмосфере. ГРЯЗЬ, сля/коть, разг. ме/сиво, разг. хлябь. Размякшая от воды почва, земля. ЖАРА/, жар, зной, разг. пе/кло, разг.,… … Словарь синонимов русского языка

вьюга — Метель. См. мятель. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. вьюга вьялица, метель, мятель, ветер; завируха, кура, метелица, веялица, завирюха, пурга, буран Словарь … Словарь синонимов

метель — См. вьюга. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. метель ветер, метелица, вьюга, пурга, буран; завируха, поземок, виялица, веялица, вьялица, потасовка, завирюха, поземка,… … Словарь синонимов

Читайте также:  Лед драйвер мигает ремонт

Коннотация — (позднелатинское connotatio, от лат. con (con) вместе и noto отмечаю, обозначаю) сопутствующее значение языковой единицы. Коннотация включает дополнительные семантические или стилистические элементы, устойчиво связанные с… … Википедия

Коннотативное значение — Коннотация (позднелатинское connotatio, от лат. con (con) вместе и noto отмечаю, обозначаю) сопутствующее значение языковой единицы. Коннотация включает дополнительные семантические или стилистические элементы, устойчиво связанные с основным… … Википедия

Конотативное значение — Коннотация (позднелатинское connotatio, от лат. con (con) вместе и noto отмечаю, обозначаю) сопутствующее значение языковой единицы. Коннотация включает дополнительные семантические или стилистические элементы, устойчиво связанные с основным… … Википедия

Коннотация — [позднелатинское connotatio, от латинского con (cum) вместе и noto отмечаю, обозначаю], дополнительное, сопутствующее значение языковой единицы. К. включает семантические или стилистические элементы, определённым образом связанные с… … Большая советская энциклопедия

мете́ль — и, ж. Сильный ветер со снегом; вьюга. Поднялась метель. В воздухе забелело. Гоголь, Ночь перед рождеством. Две недели бушевала метель, завывая в печных трубах, грохоча крышами, занося город. А. Н. Толстой, Хлеб … Малый академический словарь

МЕТЕЛЬ — МЕТЕЛЬ, и, жен. Сильный ветер со снегом, вьюга. Метёт, завывает м. Поднялась м. | прил. метельный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Источник

Значение слова «метель»

МЕТЕ́ЛЬ, -и, ж. Сильный ветер со снегом; вьюга. Поднялась метель. В воздухе забелело. Гоголь, Ночь перед рождеством. Две недели бушевала метель, завывая в печных трубах, грохоча крышами, занося город. А. Н. Толстой, Хлеб.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

  • Мете́ль (буран, вьюга) — перенос ветром падающего и/или выпавшего ранее снега.

На официальных метеорологических станциях отмечают:

Позёмок — перенос снега ветром с поверхности снежного покрова в слое высотой 0,5—2 м, не приводящий к заметному ухудшению видимости (если нет других атмосферных явлений — снегопада, дымки и т. п. — горизонтальная видимость на уровне 2 м составляет 10 км и более). Может наблюдаться как в малооблачную погоду, так и при снегопаде. Возникает обычно при сухом несмёрзшемся снежном покрове и скорости ветра 5—6 м/с и более.

Низовая метель — перенос снега ветром с поверхности снежного покрова в слое высотой несколько метров с заметным ухудшением горизонтальной видимости (обычно на уровне 2 м она составляет от 1 до 9 км, но в ряде случаев может снижаться до нескольких сотен метров). Вертикальная видимость при этом вполне хорошая, так что возможно определить состояние неба (количество и форму облаков). Как и позёмок, может наблюдаться как в малооблачную погоду, так и при снегопаде. Возникает обычно при сухом несмёрзшемся снежном покрове и скорости ветра 7—9 м/с и более.

Общая метель — интенсивный перенос снега ветром в приземном слое атмосферы, достаточно развитый по вертикали, так что невозможно определить состояние неба (количество и форму облаков) и невозможно установить, выпадает снег из облаков или переносится только снег, поднятый с поверхности снежного покрова. Горизонтальная видимость на уровне 2 м обычно составляет от 1—2 км до нескольких сотен и даже до нескольких десятков метров. Возникает обычно при сухом несмёрзшемся снежном покрове и скорости ветра 10 м/с и более.

Перед метелью или после неё (при ослаблении ветра), а также при отдалённой метели, когда поднятые в воздух частицы снега переносятся ветром на большое расстояние, может наблюдаться снежная мгла.

Некоторые авторы относят к метели перенос ветром снега, выпадающего из облаков, и ещё не коснувшегося земной поверхности. Они выделяют так называемую верховую метель — снегопад при ветре, когда снежинки движутся вместе с потоком воздуха до момента касания ими земной поверхности, где они остаются лежать неподвижно. На официальных метеостанциях верховая метель не отмечается.

Аналогом низовых метелей могут служить пыльные бури. Более того, в засушливых, но холодных в зимнее время районах, возможны своеобразные снежно-песчаные позёмки и даже бури, при которых пыль и песок переносятся вместе с сухим снегом.

МЕТЕ’ЛЬ, и, ж. Сильный, переменного направления ветер со снегом, снежный вихрь, вьюга. Поднялась м.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

мете́ль

1. сильный ветер переменного направления со снегом; вьюга ◆ Метель не утихала; ветер дул навстречу, как будто силясь остановить молодую преступницу. А. С. Пушкин, «Повести покойного Ивана Петровича Белкина / Метель», 1830 г. ◆ Трещит мороз. Шумит метель: // Вершиною качает ель. М. Ю. Лермонтов, «Последний сын вольности», 1831 г. (цитата из НКРЯ)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: хряк — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Источник

Вьюга, Пурга, Метель и Буран. Сравнение. Найдите 2 из них славянского происхождения

Погодка начала февраля в средней полосе России навеяла тут на такое сравнение.

Сравним эти четыре синонима? Что в них общего, и что всё-таки разного? Казалось бы, все они обозначают одно и то же: сильный ветер со снегом. Но всё не так просто. Так выясним же их происхождение, значение и отличия. И какие из них можно считать именно славянского происхождения в русском языке, а какие заимствованными в великорусский язык, и плюс проведём параллели с другими славянскими языками.

Что первым приходит на ум: вьюга -веять, метель — мести, пурга — порошить, буран — сильная буря мужск. рода. Кажется, что всё это исконно русские слова.

ВЬЮГА.

От несохранившегося глагола вьять — виться, веять. Снег, кружащийся от сильного ветра . Сравните польск. wija — «непогода, метелица, изморось». По словарю С.И. Ожегова: снежная буря.

По словарю В.И. Даля: ЮГА — вьюга, фуга, мятель.

При метели сильные потоки ветра, при которых снег поднимается и кружится в воздухе называют вьюгой.

Славянское происхождение от корня веять не подвергается сомнению , но само слово похоже на финск. и карельск. viukka, viuka — холодный пронизывающий ветер. Возможным считают придание местного окончания славянскому термину по приходу славян на территорию финских племён.

ПУРГА.

По словарю Даля В.И.: сев.-вост. и сибирск. буран, метель, вьюга, хурта, падера, снежный вихрь; снег с дождём при ветре.

По словарю Ожегова С.И.: сильная вьюга, снежная буря.

Итак, пурга — (от финск. purku , карельск. purgu). Сильная низовая метель, распространяется на равнинных безлесных местностях при вторжении холодного воздуха. Может идти при отсутствии снегопада.

Славяне заимствовали слово от ближайших финских соседей: эстов, веси, чуди, мери и муромы, а дальше, уже только в северо-великорусском наречии русского языка слово пошло с колонизаторами на восточные территории России. Не встречается ни в одном другом славянском языке. Славяне восприняли его, соотнеся с пуржить с порошить, вьюжить, мести.

МЕТЕЛЬ.

Это перенос сильным стелющимся вдоль земли ветром падающего сейчас или уже выпавшего снега.

По Ожегову С.И.: «сильный ветер со снегом, вьюга».

Слово метель, в отличие от вьюги, официально используется у метеорологов. Славянское происхождение сомнению не подвергается. От глагола мести, заметать. У всех восточных славян есть однокоренное слово. Об этом чуть ниже.

Метель в метеорологии подразделяется официально на:

позёмок — слабую, не выше 0,5-2м, видимость до 10км, скорость ветра 5-6м/с;

низовую метель — более мощные потоки воздуха до 7-9 м/с, горизонтальная видимость от неск. сотен метров до 10км, небо всё ещё можно легко рассмотреть, сильную низовую метель называют пургой.

общую метель — наиболее интенсивный перенос снега, на достаточной высоте, чтобы было невозможно отличить состояние неба, и идёт ли снег из облаков или его несёт только с поверхности. Видимость от нескольких десятков метров до 1-2 км, скорость ветра более 10 м/с. Наиболее сильную общую метель в некоторых странах и регионах называют бураном.

БУРАН.

Если слово пурга финно-угорское, то буран — имеет тюркское происх. Boran/buran — вертящий, сверлящий, колющий, буря, ураган.

По словарю Даля В.И . : вост. пурга, степная вьюга, мятелица при северном сильном ветре.

По словарю Ожегова С.И .: снежная буря, метель в степи.

Вероятно именно со словом «буран», как обозначением сильной снежной бури в степи, славяне познакомились при общении с тюркскими кочевниками булгарами, печенегами и половцами, легко его восприняли, т.к. оно созвучно со словом БУРЯ.

Считаю, что тюрки заимствовали слово буран (buran-boran) от индоевропейцев соседей ещё на Алтае. Слово Буря — общеславянское, произошло от общеиндоевропейского «BURA» (например латинск. furo — бушевать, древнеиндийск. bhurati — быстро движущийся).

Итак, выводы:

В современном русском языке эти 4 слова — синонимы. Но вот их отличия:

Метель — слово официальное. Общее понятие снежной бури, несущегося снега с сильным ветром , либо перенос снега с поверхности земли. Бывает трёх типов по силе.

Вьюга — её непосредственные атрибуты — это сильный завывающий порывистый ветер, и завихрения воздуха со снегом , ветер как бы «вьёт».

Пурга — сильная низовая метель, снег как бы «порошится» по земле, часто сопровождается налипанием именно сырого снега.

Буран — очень сильная общая метель. Обычно в степной местности или в тундре, голых руслах рек.

Исконно славянскими являются только МЕТЕЛЬ и ВЬЮГА.

P.S.: о вьюге и метели других славянских языках.

Есть ещё такие два интересных синонима вьюги в диалектах русского:

Падера (падора) — «буря с дождём и снегом», ненастная погода с сильным ветром, дождём или снегом- изначально псковск. и новгородск., а затем архангельск., пермск. и сибирск.

Хурта — сибирский термин, употребляющийся вместо слова пурга, он нас подталкивает к изучению вопроса в других славянских языках , потому что в украинском метель — хуртовина , вьюга — хурделиця . Возможно от южных великоруссов или от украинских поселенцев слово попало в Сибирь.

Украинский:

Метель — хуртовина, заметiль. Вьюга — завiрюха, хурделиця, завiя.

Белорусский:

Вьюга, метель — завiруха, вiруха, завея, мяцелiца.

Польский:

zamieć, śnieżyca, kurzawa, zawieja, zadymka

Чешский:

Словацкий:

очень просто: snehova burka

Словенский:

snežna nevihta, snežni vihar

Болгарский:

Сербский (так же хорватский, «боснийский», «черногорский»):

мећава, снежна олуjа.

Всем спасибо за внимание, на статью потрачено много времени, буду благодарен отметкам «нравится», подпискам и комментариям.

Источник

Вьюга, пурга, метель, буран: чем отличаются? Разбираемся

Люблю разбираться в родном языке, где есть слова, выражающие тонкие оттенки какого-то понятия или явления. И вроде бы ты и знаешь значение слова, но если спросить чем оно отличается от синонима, то затрудняешься, как правило ответить.

А меж тем, язык всегда старается избавиться от полных синонимов. И практически у каждого синонима имеется свой смысловой оттенок. В этот раз попробую ответить себе на вопрос о словах описывающих снежную бурю. А заодно и поделюсь с вами.

Метель – самое общее из представленных синонимов. Слово славянского происхождения, и, как можно догадаться, произошло от глагола «мести».

Метелью называют явление, когда снег интенсивно переносится ветром.

Термин этот используется в метеорологии, где классифицируют метель двух типов: низовая метель и общая.

Как можно понять из названий, низовая метель – когда снег летит понизу, при этом горизонтальная видимость может упасть до двух метров, но при этом сохраняется вертикальная видимость и вы можете определить на глаз состояние неба, наличие и форму облаков. Общая метель – когда метёт так, что не видно ни горизонта ни неба.

Пурга – слово финно-угорского происхождения (от карельского purgu). Этим словом обозначают сильную низовую метель, которая может даже возникнуть при ясном небе и отсутствии снегопада. Просто сильный ветер, поднимающий снег с земли и переносящий его на дальние расстояния.

Буран – слово тюркского происхождения, а потому пришло в русский язык с востока. Корень слова «бур» или «бор» (в разных тюркских языках) имеет значение «крутить, скручивать, вертеть». Сейчас этим словом обычно обозначают общую метель. Особенно слово распространено в восточной части России, на границе с северной частью Казахстана, где на обширных степных пространствах разгоняются сильные ветры, которые несут сухие снежные массы.

Что примечательно: слово «буря» не является однокоренным словом с бураном, т.к. происходит от праиндоевропейского корня с возможным значением «мычать», «реветь».

Вьюга – слово близко по смыслу к «бурану», только славянского происхождения, и, как можно догадаться, происходит то ли от корня «вить», то ли от корня «веять» (учёные не пришли к единому мнению). По смыслу вьюга синонимична метели, но несёт разговорный или художественный колорит. Слово «вьюга» не используются учёными в научной литературе или документальных фильмах.

Такие дела. Надеюсь, было интересно разобраться в данном вопросе 😉

Источник

Оцените статью